简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مركز تحديد التكاليف في الصينية

يبدو
"مركز تحديد التكاليف" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 费用中心
أمثلة
  • مركز تحديد التكاليف ببعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    联利特派团 费用中心 日期
  • وضع نموذج موحد لميزنة مركز تحديد التكاليف
    制定一个标准化成本中心预算编制模式
  • وفي الوقت ذاته، بذل المسؤولون عن إدارة مركز تحديد التكاليف كل ما في وُسعهم لتجميع الوظائف والأسفار إلى مختلف مواقع الأفرقة لتلافي السفر غير الضروري.
    同时,成本中心管理人员尽全力合并多项工作并前往不同队部,因而没有不必要的差旅。
  • 58 -وأبلغت الإدارة المجلس بأنه وفقا لتوصية المجلس في عام 2004 بتدريب موظفي الميزانية والشؤون المالية وموظفي إدارة مركز تحديد التكاليف على استخدام أداة رصد الأموال، نُظمت مجموعة من حلقات العمل والتدريب.
    行政当局告知委员会,2004年委员会建议预算和财务工作人员和成本中心管理人员都要接受资金监测工具的培训之后,已举办了一系列讲习班和培训。
  • تقييم توسيع نطاق المرحلة الثانية من البرنامج التطبيقي المتكامل للميزانية المؤسسية على مجموعة أكبر من المستخدمين المشاركين في عملية الميزانية، بمن فيهم موظفو المقر والموظفون الفنيون الميدانيون وموظفو مركز تحديد التكاليف (اتحاد موظفي الخدمة الميدانية) (جديد)
    评估向参与预算进程的更大用户群体推广企业预算应用程序第二阶段的工作,这个群体包括总部、外地实务和费用核算中心人员(外勤事务工作人员工会)(新设)
  • تلاحظ اللجنة الاستشارية أن نقل مبلغ مالي قدره 15 مليون دولار من بعثات حفظ السلام إلى مركز تحديد التكاليف في المقر يعني تحمّل تكاليف إضافية للمشروع متصلة بتنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    行预咨委会指出,从维持和平特派团向总部费用中心调拨的总额为1 500万美元的资金,为与实施企业资源规划系统和《国际公共部门会计准则》有关的新增项目费用。
  • ويتحمل كبير موظفي شؤون الموظفين المدنيين وقسم شؤون الموظفين المسؤولية المباشــرة عــن مركز تحديد التكاليف بالنسبة لتنقلات الموظفين المدنيين وشرطة الأمم المتحدة ومتطوعي الأمم المتحدة والمراقبين العسكريين التابعين للأمم المتحدة والوحدات العسكرية، وكذلك بالنسبة للسفر في انتداب أو للتعيين في وظيفة أو للتمركز أو التناوب أو الإعـــادة إلى الوطن أو التدريب أو العمل الرسمي أو إجازة زيارة الوطن أو الإجلاء الطبي، ويشمل ذلك الموافقة على السفر في مهمة والإذن به، وتوثيق مطالبات السفر.
    文职人事主任和人事科对文职人员、联合国警察、军事特遣队的流动以及外派、任命、进驻、轮调、任满回国、培训、公事、回籍假和医疗后送等包括核可和授权出差旅行和核批旅行报销费用等负有直接成本中心责任。